Snídaně 120,-
Breakfast/Fruhstuck
Cena snídaně pro hosty 120,- (jen pro ubytované od 8:00 do 9:00, včetně teplého a studeného nápoje)
Cena snídaně 150,-
8 a.m – 9 a.m, for guest only/ 8:00 bis 9:00, nur fur Gaste
Eidam, uzený sýr, máslo, pečivo (1,7)
eidam cheese, smoked cheese, butter, bread/Eidam Kase, Raucherkase, Butter, Brot
Pečená šunka s vejcem, pečivo (1,3)
baked ham with egg, bread/Gebratener Schinken mit Ei, Brot
Míchaná vejce (se šunkou, sýrem, cibulkou), pečivo (1,3, 7-sýr)
scrambled eggs ( with ham, cheese, onion), bread/Ruhrei ( mit Schinken, Kase, Zwiebel), Brot
Párky (3) s křenem, hořčicí nebo kečupem, pečivo (1,7,9,10)
hot dogs ( with horseradish, mustard, ketchup), bread/Wurstchen ( mit Meerrettich, Senf, Ketchup), Brot
Omeleta (se šunkou, sýrem, žampiony, špenátem), pečivo (1,3, 7- sýr)
omellete ( with ham, cheese, mashrooms, spinach), bread/Omellete ( mit Schinen, Kase, Champignons, Spinat), Brot
Studená mísa (šunka, sýr, tavený sýr, máslo, džem), pečivo (1,7)
ham, chesse, soft cheese, butter, jam, bread/Kalte Platte ( Schinken, Kase, Streichkose, Butter, Marmelade), Brot
Polévky
Soups/Suppen
Polévka dle denní nabídky
30,-
Soup of the day/Tagessuppe
Česnečka s krutony a sýrem (1,7)
50,-
Garlic soup/Knoblauchsupp
Něco k pivu
Something with beer/Etwas mit bier
Opečená klobása (1ks) s křenem, hořčicí, okurkou a chlebem (1, 10)
70,-
Roasted sausage (1pc) with horseradish, mustard, cucumber and bread/Bratwurst (1 Stück) mit Meerrettich, Senf, Gurke und Brot
Nakládaný hermelín s chlebem (1, 7)
70,-
Pickled Camembert with bread/Eingelegter Camembert mit Brot
Utopenci (2ks) s chlebem (1)
70,-
Sausages in vinegar infusion (2pcs) with onions and bread/Würstchen in Essigaufguss (2 Stück) mit Zwiebeln und Brot
Langoš s česnekem, kečupem a sýrem (1, 3, 7)
60,-
Langoshi with garlic, ketchup and cheese/Langoshi mit Knoblauch, Ketchup und Käse
Tlačenka (150g) s cibulí a chlebem (1)
70,-
Presswurst with onion and bread/Presswurst mit Zwiebeln und Brot
Nabídka jídel
Food menu/Speisekarte
Kuřecí kousky na smetaně se žampiony a špenátem (1, 7)
150,-
Chicken pieces with cream, mushrooms and spinach/Hühnchenstücke mit Sahne, Pilzen und Spinat
Kuřecí prso plněné mozzarellou a sušenými rajčaty (1, 7)
160,-
Chicken breast stuffed with mozzarella and sun-dried tomatoes/Mit Mozzarella und sonnengetrockneten Tomaten gefüllte Hühnerbrust
Kuřecí řízek (1, 3, 7, 11)
125,-
Chicken schnitzel/Huhnerschnitzel
Vepřový steak s fazolovými lusky a slaninou (1)
130,-
Pork steak with beans and bacon/Schweinesteak mit Bohnen und Speck
Vepřové nudličky se zeleninou a pikantním kořením (1)
130,-
Pork strips with vegetables and spicy spices/Schweinestreifen mit Gemüse and scharfen Gewürzen
Vepřový řízek (1, 3, 7, 11)
115,-
Pork schnitzel/Schweineschnitzel
Pikantní vepřová játra se slaninou na červeném víně (1)
110,-
Spicy pork liver with bacon in red wine/Würzige Schweineleber mit Speck im Rotwein
Vepřový steak zapečený se šunkou a sýrem (1, 7)
130,-
Pork steak baked with ham and cheese/Schweinesteak mit Schniken und Käse überbacken
Kombinace smažených sýrů (hermelín, niva, eidam) (1, 3, 7, 11)
130,-
Combination of fried cheeses (camembert, blue cheese, eidam)/Kombination aus gebratenem Käse (Camembert, Blauschimmelkäse, Eidam)
Gnocchi s kuřecím masem, špenátem, smetanou a parmazánem (1, 3, 7)
160,-
Gnocchi with chicken, spinach, cream and parmesan/Gnocchi mit Huhn, Spinat, Sahne und Parmesan
Kuřecí/“Cordon Bleu“ (smažená plněná kapsa se šunkou a sýrem)
150,-
Fried „Cordon Bleu“ (with ham and cheese)/Gebratener „Cordon Bleu“ (mit Ham und Käse)
Vepřové „Cordon Bleu“ (smažená plněná kapsa se šunkou a sýrem)
130,-
Fried „Cordon Bleu“ (with ham and cheese)/Gebratener „Cordon Bleu“ (mit Ham und Käse)
Smažený sýr (1, 3, 7, 11)
105,-
Fried cheese/Frittierter Käse
Listový salát s restovaným kuřecím masem, medovo-citronovo-hořčicový dip a pečivo (1, 4, 7)
170,-
Leaf salad with roasted chicken, honey-lemon-mustard dip and pastries/Blattsalat mit Brathähnchen, Honig-Zitronen-Senf Dip und Gebäck
Zeleninový salát s kuřecími řízečky v kukuřičné strouhance (1, 3, 7, 11)
170,-
Vegetable salad with chicken cutlets in cornflakes/Gemüsesalat mit Hühnerschnitzeln in Cornflakes
Vepřová žebra SOUS-VIDE BBQ, křen, hořčice, okurka, chléb (1, 10)
180,-
Pork ribs SOUS-VIDE BBQ, horseradish, mustard, cucumber, bread/Schweinerippchen SOUS-VIDE BBQ, Meerrettich, Senf, Gurke, Brot
Vepřové koleno (500 g) SOUS-VIDE BBQ, křen, hořčice, okurka, chléb (1, 10)
180,-
Něco navíc
Something extra/Etwas extra
Zeleninový salát (okurka, rajčata, paprika)
70,-
mixed salad with feta cheese/gemischter Salat mit Feta-Käse
Okurkový salát
50,-
Cucumber salad/Gurkensalat
Rajčatový salát
50,-
Tomato salad/Tomate salat
Míchaný zeleninový salát se šunkou a sýrem
95,-
Mixed salad with ham and cheese/Gemischter Salat mit Ham und Käse
Přílohy
Side Dishes/Beilagen
Vařené brambory
40,-
Cooked potatoes/Gekochte Kartoffeln
Opečené brambory s restovanou cibulkou, česnekem
60,-
Roasted potatoes with roasted onions and garlic/Bratkartoffeln mit Röstzwiebeln, Knoblauch
Hranolky
50,-
French fries/Pommes frittes
Bramboráčky 4ks (1, 3, 7)
60,-
Potato pancakes 4pcs/Kartoffelpuffer 4Stk
Šťouchané brambory
50,-
Mashed potatoes/Kartoffelpüree
Krokety
60,-
Kroketten/Kroketten
Rýže
40,-
Rice/Reis
Kečup/Tatarka/Hořčice
15,-
Deserty
Desserts/ Nachspeisen
Pohár s vanilkovou zmrzlinou, horkým lesním ovocem a šlehačkou (7)
80,-
Cup with vanilla ice cream and hot forrest fruits/Tasse mit Vanilleeis und heißen Wladfrüchte
Pohár se zmrzlinou a šlehačkou (7)
70,-
Cup with ice cream and whipped cream/Tasse mit Eis und Schlagsahne
Palačinky (2ks) s marmeládou, zmrzlinou a šlehačkou (1, 3, 7)
80,-
Pancakes (2pcs) with jam, ice cream and whipped cream/Pfannkuchen (2 Stück) mit Marmelade, Eis und Schlagsahn
Palačinky (2ks) s horkým lesním ovocem (1, 3, 7)
80,-
Pancakes (2pcs) with forrest fruits/Pfannkuchen (2 Stück) mit heißen Wladfrüchte
Penzion
Skvělá restaurace v Penzionu Nad Hradbami
POJĎTE POSEDĚT V NAŠÍ RESTAURACI
Restaurace
Skvělá restaurace v Penzionu Nad Hradbami
POJĎTE POSEDĚT V NAŠÍ RESTAURACI
Týdenní menu
Skvělá restaurace v Penzionu Nad Hradbami
POJĎTE POSEDĚT V NAŠÍ RESTAURACI
Penzion Nad Hradbami Žlutice
Zdeňka Jánská
Žlutice, ul. 5. května, 364 52
tel.: 602 193 511
IČ: 01215779
Zapsána v živnostenském rejstříku,
není plátcem DPH.
e-mail: penzionzlutice@seznam.cz
Restaurace
Ing. Milan Kadera
tel. 353 116 145
IČ:11365218
DIČ:640103057
Zapsán v živnostenském rejstříku.
Pondělí 8. 7.
Slepičí vývar s nudlemi (1, 3, 9)
- Pštrosí vejce, brambory, okurka (1, 3, 7, 9, 11) 135,-
- Kuřecí steak s restovanými žampiony, šťouchané brambory (1, 6, 9) 135,-
- Kuřecí/Vepřový řízek, brambory, okurka (1, 3, 7, 11) 135,-
- Smažený sýr nebo hermelín, brambory, tatarka (1, 3, 7, 11) 135,-
Úterý 9. 7.
Bramboračka s houbami (1, 9)
- Maďarský guláš, houskový knedlík nebo těstovina (1, 3, 9) 125,-
- Jaternicový prejt, kysané zelí, brambory (1, 9) 125,-
- Kuřecí/Vepřový řízek, brambory, okurka (1, 3, 7, 11) 135,-
- Smažený sýr nebo hermelín, brambory, tatarka (1, 3, 7, 11) 135,-
Středa 10. 7.
Ovarová polévka s kroupami (1, 9)
- Vepřové na kmíně, houskový knedlík/rýže (1, 3, 9) 125,-
- Francouzské brambory, okurka (1, 3, 7, 9) 125,-
- Kuřecí/Vepřový řízek, brambory, okurka (1, 3, 7, 11) 135,-
- Smažený sýr nebo hermelín, brambory, tatarka (1, 3, 7, 11) 135,-
Čtvrtek 11. 7.
Hrachová s párkem (1, 9)
- Vepřové kostky, dušená mrkev, brambory (1, 6, 9) 125,-
- Rajská omáčka s masovými koulemi, houskový knedlík/těstovina (1, 3, 9) 135,-
- Kuřecí/Vepřový řízek, brambory, okurka (1, 3, 7, 11) 135,-
- Smažený sýr nebo hermelín, brambory, tatarka (1, 3, 7, 11) 135,-
Pátek 12. 7.
Uzená s rýží (3, 9)
- Kachní stehno, červené zelí, houskový knedlík/bramborový knedlík (1, 3, 9) 135,-
- Čočka na kyselo, uzené maso, okurka (1, 9) 125,-
- Dukátové buchtičky s vanilkovým šodó (1, 7) 109,-
- Kuřecí/Vepřový řízek, brambory, okurka (1, 3, 7, 11) 135,-
- Smažený sýr nebo hermelín, brambory, tatarka (1, 3, 7, 11) 135,-
Změna přílohy bude zpoplatněna + 10,- Kč
- Menu box (jídlo s sebou) + 10,- Kč
- Cena za samostatnou polévku 30,- Kč
Město Žlutice
Žlutice jsou město v jihovýchodní části
okresu Karlovy Vary, nedaleko proslulých Mariánských lázní.